Aos 90, “Ulysses” ganha terceira tradução no país

Obra de Joyce entra em domínio público junto com nova versão de clássico.  Trabalho de Caetano Galindo revigora mística do romance, tido como o maior do séc. 20, mas considerado “difícil”.

aqui

Comentários

Seja o primeiro a comentar

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

dois × 2 =

ao topo